2015年06月14日

難しい子供の世界‥


2歳になり

保育園に行くようになり

ビックリする位

日本語が喋れるようになった

松坊。

絵主体の絵本から

あいうえお系の本を読んでも

中々お上手に喋れるようになった

(親バカ全開‼︎)

「あ」は⁉︎

「あさがお〜」

「い」は⁉︎

「いちごー」

など、そんなペースに

まさか、あ行に

大きな天敵⁉︎難問⁉︎筋が通らない系が‼︎

ぢゃあ松坊、「お」は⁉︎

「おにぎり〜♪」

「おおう‼︎そうだな。スゴイぞ松坊‼︎」

おむすびマンも居るしな〜♪





ん⁉︎

おにぎりー‥

おむすびー‥

おい‼︎出版社‼︎

これはちょっと良くないんぢゃないの⁉︎

アンパンマンシリーズで

おむすびマン出し合いにキャラ設定するなら

「お」は

確かにおにぎりって俺も言うけど

キャラ考えたら

「お」は

「おむすび〜」で

良くないか⁉︎

それとも敢えて、おむすびマンに対しての

オニギリ設定なのか⁉︎

息子は「おにぎりー」「おむすびまーん」

で、すーっと消化して

次のカレーライス、カレーパンマン〜

の方に気が向いているから良いけど

30も後半になると

どんどん次に進んでも

心のどこかに

おむすびまんがオニギリ⁉︎

それってどうなの的な‥なんか居残る‥

それを言ったら

みんな頭文字で来てるのに

最後の「ん」は

「ばいきんま〜ん」



んっ⁉︎そうきちゃう⁉︎

となる‥

そんな事を考えてると

えっ⁉︎これってモンスターペアレントの

初期症状⁉︎マヂで⁉︎

とかも考えちゃう。

普通はあんまり引っかからないのかな⁉︎

ちなみに、隣に居る妻は

全く擦りもしない模様‥

(極度の天然ボケの影響と考えられる‥)

皆さんはいかがでしょうか⁉︎(笑)







iPhoneから送信
  

Posted by かのゑ@ギャロメ at 21:13独り言!